Текст и перевод песни João Neto & Frederico - Prisioneiros (Acústico Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisioneiros (Acústico Ao Vivo)
Пленники (Акустическая версия)
É,
há
males
que
vêm
pra
bem
Да,
есть
зло,
которое
оборачивается
добром
Tantos
amores
que
eu
já
recusei
Столько
любви
я
отверг
Foram
mais
de
cem,
que
até
perdi
as
contas
Больше
сотни,
я
даже
счет
потерял
É,
até
que
o
amor
me
achou,
me
abriu
as
portas
Да,
пока
любовь
не
нашла
меня,
не
открыла
мне
двери
Encontrei
no
seu
beijo
todas
as
respostas
В
твоем
поцелуе
я
нашел
все
ответы
Entre
tantas
bocas,
foi
a
sua
que
marcou
Среди
стольких
губ,
именно
твои
оставили
свой
след
Logo
que
eu
te
vi,
sabia
Как
только
я
увидел
тебя,
я
знал
Que
a
gente
junto,
somaria
Что
вместе
мы
сложимся,
Viraria
amor
Превратимся
в
любовь
Se
você
quiser
Если
ты
захочешь
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
Мы
станем
двумя
в
одном
сердце
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Деля
одну
односпальную
кровать
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
Чтобы
любви
некуда
было
бежать
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
В
объятиях
друг
друга
мы
будем
Amantes,
amigos
Любовниками,
друзьями
Se
você
quiser
Если
ты
захочешь
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
Мы
станем
двумя
в
одном
сердце
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Деля
одну
односпальную
кровать
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
Чтобы
любви
некуда
было
бежать
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
В
объятиях
друг
друга
мы
будем
Amantes,
amigos
Любовниками,
друзьями
É,
até
que
o
amor
me
achou
e
me
abriu
as
portas
Да,
пока
любовь
не
нашла
меня
и
не
открыла
мне
двери
Encontrei
no
seu
beijo
todas
as
respostas
В
твоем
поцелуе
я
нашел
все
ответы
Entre
tantas
bocas,
foi
a
sua
que
marcou
Среди
стольких
губ,
именно
твои
оставили
свой
след
Logo
que
eu
te
vi,
sabia
Как
только
я
увидел
тебя,
я
знал
Que
a
gente
junto,
somaria
Что
вместе
мы
сложимся,
Viraria
amor
Превратимся
в
любовь
Se
você
quiser
Если
ты
захочешь
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
Мы
станем
двумя
в
одном
сердце
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Деля
одну
односпальную
кровать
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
Чтобы
любви
некуда
было
бежать
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
В
объятиях
друг
друга
мы
будем
Amantes,
amigos
Любовниками,
друзьями
Se
você
quiser
Если
ты
захочешь
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
Мы
станем
двумя
в
одном
сердце
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Деля
одну
односпальную
кровать
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
Чтобы
любви
некуда
было
бежать
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
В
объятиях
друг
друга
мы
будем
Amantes,
amigos
Любовниками,
друзьями
Se
você
quiser
Если
ты
захочешь
Nós
seremos
dois
em
um
só
coração
Мы
станем
двумя
в
одном
сердце
Dividindo
uma
caminha
de
solteiro
Деля
одну
односпальную
кровать
Pro
amor
não
ter
pra
onde
fugir
Чтобы
любви
некуда
было
бежать
No
abraço
do
outro,
nós
seremos
В
объятиях
друг
друга
мы
будем
Amantes,
amigos
Любовниками,
друзьями
Prisioneiros
desse
amor
Пленниками
этой
любви
(Prisioneiros
desse
amor)
(Пленниками
этой
любви)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michel alves, ruan soares, virgilio franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.